Горномарийский
Драматический Театр
г. Козьмодемьянск, бульвар Космонавтов, 4.
Тел: (83632) 7-14-60
  • img
  • img

Муан аль качы… (Сладко или горько…)

 

Трагикомедия в 2 действиях по пьесе Флорида Булякова

Перевод на горномарийский язык Алексея Васканова

 Режиссер-постановщик: Ольга Искоскина

Художник-постановщик: Заслуженный художник РМЭ Сергей Алдушкин

Музыкальное оформление: Заслуженный работник культуры РМЭ Сергей Коротков

Премьера состоялась 29 апреля 2015 года

Продолжительность спектакля: 1 час. 45 мин.

На горномарийском языке с синхронным переводом на русский язык

16 +

 

«Что имеем – не храним, потерявши – плачем». Так и в пьесе Флорида Булякова «Дело святое» (Любишь, не любишь»). Только на старости лет понял Старик Григорий, что главным сокровищем была его жена Василиса. Она же смиренно несла свою ношу, жизнь свою посвятила служению черствому, упрямому мужу… И вот во время болезни Григорию Смерть показала свое лицо. Неописуемый ужас перед ней охватил его, но Смерть дает ему шанс: если в течение трех часов он совершит богоугодное дело, то жизнь его будет продлена…

Только близость смерти дает возможность ему осознать то, что великий поэт С.Есенин высказал в стихах:

Ведь и себя я не сберег

Для тихой жизни, для улыбок.

Так мало пройдено дорог,

Так много сделано ошибок.

Смешная жизнь, смешной разлад,

Так было и так будет после.

Как кладбище, усеян сад

В берез изглоданные кости.

Вот так же отцветем и мы,

И отшумим, как гости сада…    

Жизнь наша греховна, но всегда отпущено время для покаяния и прощения. Главное, чтоб не оказалось поздно…

 

Действующие лица и исполнители:

Старуха– заслуженная артистка РМЭ Светлана Зотин   

Старик – артист Михаил Анисимов

Григорий - артист Дмитрий Тораев

Василиса - артистка Елена Васильева

Души дочерей - артистка Виктория Суворова, Анастасия Искоскина, Ирина Васильева, Полина Петрова.